“Dalam
merangkum sutra harus menuruti naskah asli, tidak boleh menambah kata atau
kalimat ke dalam naskah asli”.
Sutra
Usia Tanpa Batas, selain versi rangkuman Upasaka Xia Lian-ju juga ada versi
rangkuman Upasaka Wang Long-shu. Upasaka Long-shu melanggar ketentuan ini, anda
merangkum sutra dan bukan menerjemahkan. Kalau menerjemahkan masih boleh
menentukan sendiri kata atau kalimat apa yang ingin digunakan, tetapi untuk merangkum sutra, mesti
mempertahankan naskah asli.
Oleh
karena anda bukan menggunakan sutra asli yang berbahasa Sanskrit, anda
menggunakan sutra versi terjemahan. Orang lain sudah menerjemahkan-nya ke dalam
Bahasa Mandarin, anda hendaknya tahu menghormati, seharusnya menuruti naskah
terjemahan asli dan jangan lagi mengeditnya, ini merupakan salah satu prinsip
dalam merangkum sutra.
Upasaka
Long-shu berani mengedit, hasilnya bagus, tetapi anda telah melanggar
peraturan, anda telah memberi contoh teladan yang buruk. Kalau anda boleh
mengedit, orang lain juga akan meniru perbuatanmu mengedit naskah asli.
Anda
mungkin tidak masalah karena pelatihan dirimu telah mencapai standar, editan
anda juga tidak salah, tetapi begitu anda memulai tindakan ini, generasi
berikutnya yang tidak memiliki standar seperti dirimu, juga ikut-ikutan mengedit
: “Upasaka Wang Longshu saja boleh mengedit, kenapa saya tidak boleh menirunya?”
Selanjutnya kesalahan-kesalahan pasti bermunculan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 April
2010
底下講,「蓋是會集,必須依據原經,萬萬不可於原譯外擅增文句」。龍舒居士就是犯這個規矩,你是會集,你不是翻譯。你是翻譯可以,你自己斟酌用什麼樣的字、用什麼樣的詞,來翻這個梵文的意思,這可以的。可是會集不行,因為你不是依據梵文原本,你是用譯本,人家已經譯成中文,你一定要尊重,要依原經不能改動一個字,這是會集的一個規矩。所以龍舒居士有改動,改得好不好?改得真好,改得真好但是你破壞規矩了,這個不許可的,你不能破壞規矩,不能開這個例子。你可以改,別人也可以改。你沒有問題,你在佛經上的修養達到這個標準,修持功夫境界也達到,你改得是不錯,可是這個例子一開,以後的人怎麼辦?以後的人沒你這個程度,他也改了,王龍舒居士都可以改,我怎麼不能改?這個例子一開,往後弊端就出來了。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第六集) 2010/4/10
Masa
keberlangsungan Dharma Buddha Sakyamuni masih tersisa 9 ribu tahun lagi. Banyak
orang yang mengatakan kiamat sudah dekat, namun Buddha Dharma tidak beranggapan
demikian. Menurut perhitungan orang jaman dulu, Buddha Sakyamuni memasuki
Parinirvana hingga sekarang, sudah tiga ribu tahun lamanya.
Masa keberlangsungan Dharma Buddha Sakyamuni
adalah 12 ribu tahun, terdiri dari :
-
Periode Dharma Sejati (1000 tahun)
-
Periode Dharma Mirip (1000 tahun)
-
Periode Akhir Dharma (10.000 tahun)
Sekarang
kita berada di Periode Akhir Dharma yang masih tersisa 9 ribu tahun lagi,
selama periode ini, Ajaran Buddha akan jatuh dan bangun, Master Zhang Jia yang
memberitahukan padaku hal ini.
Beliau
bilang padaku, saat sekarang ini Buddha Dharma sudah begitu terpuruk, tapi
jangan takut, nantinya akan berjaya kembali, Buddha Dharma akan lenyap setelah
9 ribu tahun kemudian.
Maka
itu “Sutra Usia Tanpa Batas” versi rangkuman Upasaka Xia Lianju masih dapat
memberi manfaat bagi para makhluk untuk 9 ribu tahun ke depan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 April
2010
Dasar
perhitungan tiga ribu tahun baca di :
http://tujuhmustika.blogspot.co.id/2017/05/kaisar-zhou-zhao-wang.html
佛的法運,我們學佛的人不能不知道,很多人講世界末日,佛法沒這個說法,佛的法運還有九千年。我這些年,年歲大了,記憶力不太好,以前我記得很清楚,你們年輕人去查查看,我們中國人記載的,在古人著書裡頭都能查得到,釋迦牟尼佛滅度到現在,我記得好像是三千三十多年,三十幾年你們去查查看。虛雲老和尚年譜裡頭有,三千三十多年。佛的法運,正法一千年,像法一千年,這已經二千年,後面末法一萬年,一萬年才過一千零三十幾年,所以後頭還長,哪裡是末日?在末法時期這麼長的時間裡面,佛法有興有衰,這是從前章嘉大師告訴我的。他跟我講,現在的佛法已經衰到極處,但是不要怕,會興起來,它會再興起來的,它有起有伏,它不會滅的。到什麼時候會滅?九千年之後,法真的就滅了。我們相信佛沒有妄語,如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者,我們得相信他。所以夏老希望這部經,能夠有非常好的一個完善的標準本,這個本子饒益當來,後面還有九千年。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第六集) 2010/4/10
Masa
keberlangsungan Dharma Buddha Sakyamuni masih tersisa 9 ribu tahun lagi,
setelah itu Ajaran Buddha akan lenyap, para makhluk di dunia ini akan sangat
menderita. Saat itu para Buddha dan Bodhisattva takkan menjelma ke dunia ini, tetapi
Mereka masih mempunyai seorang perwakilan, yakni Bodhisattva Ksitigarbha.
Bodhisattva Ksitigarbha akan menyelamatkan para makhluk di dunia ini sampai
kemunculan Buddha berikutnya yakni Bodhisattva Maitreya.
Sekarang
banyak kabar burung yang mengatakan bahwa Bodhisattva Maitreya telah turun ke
dunia, ini adalah pernyataan sesat, tidak boleh dipercayai. Menurut catatan
insan jaman dulu, Bodhisattva Maitreya pernah menjelma di Tiongkok sebagai
Bhiksu Kantong Kain. Rupang Bodhisattva Maitreya yang dipuja orang Tiongkok
sekarang adalah Bhiksu Kantong. Kalau kita melihat rupang Bodhisattva Maitreya
yang dipuja aliran Tantra dan Theravada, adalah kurus.
Omongan
sesat yang menyebutkan Bodhisattva Maitreya telah menguasai tahta langit lalu
turun ke dunia ini menjadi Buddha, ini tidak benar. Kapan Bodhisattva Maitreya
baru lahir ke dunia ini mencapai KeBuddhaan? Menurut “Maitreya-vyakarana Sutra
(Sutra tentang turunnya Bodhisattva Maitreya ke dunia)”, Bodhisattva Maitreya
akan lahir ke dunia ini 5,67 miliar tahun lagi. Selama periode ini, takkan ada
kemunculan Buddha lainnya, hanya ada Bodhisattva Ksitigarbha yang mewakili.
Kita
harus menuruti apa yang tercantum di dalam sutra, tahu membedakan mana yang
benar dan mana yang sesat.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 April
2010
這是為我們說明,釋迦牟尼佛的法運還有九千年。九千年之後這個世間沒佛法,那就真苦了。佛菩薩不捨苦難眾生,到那個時候,雖然佛菩薩不現了,有一個代理的人。這個我想諸位都知道,地藏王菩薩,他代佛度化眾生,代理佛,一直到下面一尊佛出世,下面一尊佛是彌勒菩薩。現在有很多謠言,說彌勒菩薩已經下來了,給諸位說,這是假的,這個不能相信。彌勒菩薩應化在這個世間,這是常事,一點也不稀奇。我們中國佛門裡面這些傳記,記載得很清楚的,布袋和尚是彌勒菩薩化身的,五代後梁時候。我們現在供養的布袋和尚的像,就是彌勒菩薩化身。我們看西藏的彌勒菩薩,看南傳的彌勒菩薩,那個樣子像觀世音菩薩一樣,瘦瘦的,不是這個樣子。所以中國示現的,就是用布袋和尚,都用他這個造像。另外記載的是傅大士,唐朝時候,居士身,是彌勒菩薩再來的。佛菩薩常常到世間來應化,應以什麼身得度,他就現什麼身。說彌勒菩薩掌天盤,彌勒菩薩又到人間來作佛了,這是假的。彌勒菩薩是要到人間來作佛,什麼時候來?《彌勒下生經》裡面講得很清楚,五十六億七千萬年之後。這個當中都沒有佛出世,地藏菩薩代表。我們一定要根據經典所記載的,那是真的不是假的。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第六集) 2010/4/10