Sabtu, 04 Agustus 2018

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010



Master Yin Guang berkata, pada Jaman Akhir Dharma, kita berada pada era ini, membangun vihara itu jangan besar-besar, umat juga tidak perlu terlampau ramai, tidak melampaui 20 orang. Ini merupakan usulan yang bagus, biaya pengeluaran juga kecil, hanya butuh 2-3 orang donatur sudah cukup. 

Seorang praktisi terlebih dulu harus mempunyai hati yang tenang, maka itu segalanya harus praktis dan mudah, tidak memohon pada orang lain, susah sedikit tidak apa-apa.

Sebelum memasuki Parinirvana, Buddha Sakyamuni berpesan pada siswa-siswaNya, yang pertama adalah dengan sila sebagai Guru, yang kedua adalah menjadikan derita sebagai Guru; kalau susah sedikit sudah pada mengeluh, tidak mau menjalani sila lagi, maka apapun tidak bisa kamu peroleh.

Kalau kita beranggapan disiplin sila itu susah sekali, lantas kenapa orang jaman dulu sanggup mengamalkannya? Saya selalu merenungkan hal ini. Banyak tempat yang pernah saya kunjungi, bertemu dengan banyak praktisi Buddhis, umat berkeluarga tidak sanggup mengamalkan Sepuluh Kebajikan, anggota Sangha tidak sanggup mengamalkan sila Samanera, kami terus mempertanyakan hal ini, akhirnya menemukan jawabannya, akar permasalahannya terletak pada pendidikan budaya warisan leluhur.     

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

印光大師講得更好,印祖說,在末法時期,也正指我們現在這個時代,道場不要太大,同學不要太多,他給我們講,同學最好不要超過二十人。真的,在我們現前這個社會好,開銷小,二、三個有力量的護法就能夠照顧到。修行人首先的條件是身安則道隆,你要身心安穩,那麼你一切都要簡化,要簡單,不求人、不怕苦,這是佛教給我們兩個條件。釋迦牟尼佛臨走的時候告訴往後的弟子,第一個要持戒,以戒為師,第二個以苦為師;你不能吃苦、不能持戒,你什麼都得不到,那是假的不是真的。這兩句話的開示比什麼都重要,我們有沒有做到?為什麼從前人能做到,清末民初的人都能做到,現在人為什麼不能做到?我對這個問題想了很久。我走過很多地方,見過很多我們佛門的佛友,在家,十善業做不到,出家,沙彌律儀做不到,我們感到很遺憾。我們追問,為什麼?追到最後把根源找到了,教育。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7




 

Pada awal masa pemerintahan Tiongkok Nasionalis (1912-1949), meskipun “pendidikan budaya warisan leluhur” mulai melemah, orang-orang yang menceramahkannya juga mulai berkurang, tetapi minimal masih ada yang berupaya melestarikannya! Yang juga berarti pendidikan keluarga masih ada.

Semasa kecil saya tinggal di dusun yang juga merupakan tempat lahir budaya leluhur, anak-anak pada sekolah, sekolah kami terletak di dalam kuil. Sejak kecil kami dididik tata krama, kami mengenal ajaran Konfusius, juga memiliki dasar-dasar ajaran Tao yakni “Risalah Balasan dan Ganjaran Setimpal”.   

Di dusun kami terdapat Kelenteng Cheng Huang, ini adalah kelenteng aliran Tao, ruangan yang paling penting di dalamnya adalah “Lukisan Sepuluh Tingkat Peradilan Neraka”, apa yang diajari? Mengajari Hukum Sebab Akibat.

Para wanita dusun mengunjungi Kelenteng Cheng Huang minimal 4-5 kali dalam setahun. Saya mengikuti Ibundaku berkunjung ke Kelenteng Cheng Huang, saat itu saya masih berusia 5 atau 6 tahun, dalam kesempatan itu Bunda mengajari kami agar senantiasa mawas diri dalam pikiran, ucapan dan tindakan.

Kalau berbuat dosa, lihatlah bentuk hukumannya bermacam-macam, ada Gunung Pisau; suka berbohong, lihatlah lidahnya dicabut keluar. Hal ini membawa kesan mendalam dalam ingatan kami, sepanjang hidupmu mana berani berdusta.

Setelah dewasa, setiap timbul niat pikiran, akan teringat akan Kelenteng Cheng Huang, ada hal yang tidak berani kamu lakukan. Seperti pepatah Tiongkok yang berkata “Kalau semasa kecil sudah dipelihara jadi kebiasaan, setelah dewasa jadi sifat alami”, sejak kecil sudah dididik, setelah dewasa akan berpikir dua kali dulu sebelum bertindak, apa akibatnya nanti. Dengan demikian ketika belajar Ajaran Buddha, baik Trisarana, Lima Sila maupun Sepuluh Kebajikan dapat diterima dan diamalkan dengan mudah!

Kenapa sekarang jadi sulit? Karena pendidikan budaya warisan leluhur sudah diabaikan. Selama 8 tahun Tiongkok melawan penjajahan Jepang, ini membawa kerugian yang tak terhingga. Kemudian kami mulai mengenal Ajaran Buddha, kembali mendalami budaya warisan leluhur. Ajaran Buddha, ajaran Konfusius dan Tao, merupakan satu kesatuan yang tak terpisahkan.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

清末民初那個時候,就是民國二十年以前,傳統文化雖然衰了,講的人少了,還是有人講,還是有人在做,還有根!也就是說,家教還沒有完全斷絕,中國的家教是私塾的教育。我們家鄉是個古文化的發祥地,中國的桐城派就在我們家鄉這個地區,明清兩代出了很多人才。農村裡面,村莊裡頭小孩都念書,幾乎沒有不念書的小孩,學校在祠堂裡面。他有這個底子,所以他從小學到規矩,讀了些古書,有根,有儒的根,有道的根,道就是《太上感應篇》。道家最普遍的道場就是城隍廟,城隍廟是道教的道場,這裡面最重要的教育就是十王殿,十殿閻王,教什麼?教因果。農村裡面的婦女,一年到城隍廟燒香總得有個四、五次。我小時候跟著我母親,那時候很小,五、六歲,上城隍廟燒香,父母就機會教育,告訴我們起心動念、言行舉止都不能夠犯罪。犯罪,你看那個刑罰,刀山、油鼎;妄語,拔舌。這個印象很深,你一生都不會忘記。長大了,起心動念會想到城隍廟,你有的事情不敢做。中國古人所謂「少成若天性,習慣成自然」,從小養成這種教育,產生很大的效果,遇到事情,你想想這個事情該不該做,後頭還有什麼樣的因果,就害怕了。所以學佛,三皈、五戒、十善很容易接受,很容易做到!現在為什麼這麼難?就是傳統基礎的教育、紮根的教育丟掉了。這是我們跟日本人八年抗戰抗掉的,我覺得這是無比的損失。到以後我們漸漸接觸到佛法,就又回到傳統文化裡面來,儒釋道三家關係非常密切,永遠沒有辦法分開的。接觸到之後明白了,真好!在全世界找不到。你學了之後,你才真正愛護這個國家,真正愛這個民族,全世界再找不到。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7
 
 

 
 
Lima Sutra Aliran Sukhavati, ini ada asal usulnya. Master Yin Guang mengutip keluar dari “Sutra Surangama” Bagian Metode Pelatihan Diri 25 Bodhisattva, dimana salah satunya adalah “Bab Bodhisattva Mahasthamaprapta Melafal Amituofo Dengan Sempurna Tanpa Rintangan”. Master Yin Guang menambahkan Bab ini ke dalam Empat Sutra Aliran Sukhavati, sehingga menjadi Lima Sutra Aliran Sukhavati.

Lantas apakah masih perlu tambahan lagi? Tidak perlu lagi, ini sudah sangat sempurna. “Bab Bodhisattva Mahasthamaprapta Melafal Amituofo Dengan Sempurna Tanpa Rintangan” terdiri dari 244 aksara, ini merupakan Sutra Hati versi Aliran Tanah Suci.

Ini seperti yang sering dikatakan oleh Master Shandao sebagai “Tathagata bersukacita muncul di dunia, hanya demi membabarkan lautan tekad Buddha Amitabha”.

Para Buddha muncul dan menyebar di sepuluh penjuru alam, demi menyelamatkan para makhluk, metode terunggul apa yang Mereka gunakan? Yakni melafal Amituofo bertekad terlahir ke Tanah Suci Sukhavati, metode yang merangkul semua kalangan, tak peduli yang memiliki kebijaksanaan tajam atau tumpul, sungguh merupakan Pintu Dharma yang istimewa!

Mudah, praktis dan aman, siapapun dapat melatihnya, semua orang juga dapat meraih keberhasilan, Master Shandao mengatakan Pintu Dharma ini “Sepuluh ribu orang yang melatihnya, sepuluh ribu pula yang berhasil terlahir ke Alam Sukhavati”, satu pun takkan ketinggalan.   

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

五經是印光大師,這是近代的,印光大師去我們不遠,他民國二十多年才往生的,抗戰期間往生的。他老人家把《楞嚴經》裡「二十五圓通章」的「大勢至菩薩圓通章」這一小段的經文,把它放在淨土四經後面,變成淨土五經。這個做法不可思議!淨土還需不需要其他經典?不需要,到這就圓滿了。為什麼?那二百四十四個字,我跟諸位說那是淨土宗的心經,是一大藏教的心經。也就是善導大師他老人家常常講的,「諸佛所以興出世,唯說彌陀本願海」。印光大師這個做法,讓我們對善導大師說的這句話完全明白了。一切諸佛應化在十法界,在一切諸佛剎土的十法界普度眾生,第一個方法是什麼?就是持名念佛求生淨土,三根普被,利鈍全收,這是了不起的法門!極簡單、容易、穩當,什麼人都能修,各個都能成就,善導大師講這個法門「萬修萬人去」,一個都不漏。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7

 

 
 
Mengapa praktisi Aliran Tanah Suci jumlahnya banyak, tetapi yang berhasil terlahir ke Alam Sukhavati malah sedikit? Apa alasannya? Oleh karena anda melatih diri tidak sesuai dengan Buddha Dharma, kesalahan itu ada pada dirimu, bukan pada Pintu Dharma, juga bukan pada isi Sutra; apabila anda melatih diri sesuai dengan Dharma, maka sepuluh ribu orang yang melatihnya, sepuluh ribu pula yang berhasil terlahir ke Alam Sukhavati, satupun takkan ketinggalan.

“Amitabha Sutra” menyebutkan “Tidak boleh kekurangan akar kebajikan, berkah kebajikan dan jalinan jodoh, barulah dapat terlahir di Negeri Buddha Amitabha”, apa yang dimaksud dengan akar kebajikan dan berkah kebajikan? Apa itu jalinan jodoh?

Kita telah memiliki jalinan jodoh, bertemu dengan Buddha Dharma merupakan sebuah jodoh, sekarang permasalahannya terletak pada akar kebajikan dan berkah kebajikan.

Apa yang dimaksud akar kebajikan? Keyakinan dan pemahaman. Apakah anda sudah yakin? Apabila masih ada sedikit keraguan, maka ini berarti akar kebajikan anda bermasalah. Apakah anda sudah memahami Ajaran Sukhavati dengan benar? Pemahaman itu membantu anda meyakini.

Anda memiliki keraguan oleh karena tidak memahami teori, setelah memahaminya dengan jelas, tidak ragu lagi, maka anda telah memiliki keyakinan dan pemahaman, keyakinan dan pemahaman itulah akar kebajikan.

Apa itu berkah kebajikan? Yakni mengamalkan dengan kesungguhan hati! Kalau bukan mengamalkan dengan serius, anda masih mendambakan dunia ini, maka anda akan sulit berhasil.

Maka itu isi Sutra tidak bermasalah, teori dan cara juga tidak bermasalah, persoalannya ada pada kekotoran batin dan tabiat diri sendiri. Asalkan mau melepaskan kemelekatan, maka anda pasti berhasil terlahir ke Alam Sukhavati pada satu masa kehidupan ini juga.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

為什麼修淨土的人這麼多,往生的人那麼少?跟善導大師的話有沒有矛盾?給諸位說,沒有。那是什麼原因?你不是如理如法的修行,過在你,不在法門,不在經典;你要是如理如法的修,真的萬修萬人去,一個不漏。《彌陀經》上講得很清楚,「不可以少善根福德因緣,得生彼國」,善根是什麼?福德是什麼?因緣是什麼?因緣我們今天具足了,得人身是因緣,遇佛法是因緣,遇大乘是因緣,遇《華嚴》、遇淨土這是了不起的因緣,緣具足。問題在哪裡?善根、福德。善根是什麼?信解。你是不是真信?你對這裡頭還有沒有問題?如果還有懷疑,你的善根有問題。你對淨宗的道理明不明瞭?沒有透徹明瞭,明瞭是幫助你信。你所以有懷疑,你了解得不夠透徹,真搞清楚、搞明白了,不懷疑了,那你信解有了,信解是善根。福德是什麼?真幹!真幹的人有福德。你不是真幹,你對這個世間還放不下、還有留戀,那就完了,你就很難成就。所以,經沒有毛病,理論、方法都沒有毛病,毛病出在自己煩惱習氣,這個東西要放下,你就決定在這一生取得淨土。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7



 

Kalimat yang diucapkan Mr.Fang Dong-mei berikut ini sangat penting sekali, beliau berkata “Ajaran Buddha tercantum di dalam Sutra, bukan ada di Vihara”. Kenapa dikatakan tidak ada di Vihara? Penghuni Vihara tidak mempelajarinya lagi.

Vihara jaman dulu, praktisi senior-nya sungguh hebat, mereka belajar dengan bersungguh-sungguh. Sekarang? Sekarang mereka tidak belajar lagi, menempatkan Ajaran Buddha sebagai kepercayaan, menyelenggarakan upacara-upacara ritual untuk melimpahkan jasa kepada makhluk halus.  

Apakah upacara-upacara begini perlu diselenggarakan? Tentu saja. Tapi diselenggarakan di Alam Setan, oleh karena di Alam Manusia hendaknya mengajari manusia.

Lantas apakah di Alam Setan ada tenaga pengajarnya? Tentu saja ada, yakni Buddha dan Bodhisattva. Lihatlah Bodhisattva Ksitigarbha bertekad “Sebelum Neraka kosong, takkan mencapai KeBuddhaan”; lihatlah “Upacara Fang Yan Kou“, di dalamnya ada disebutkan nama “Jiao Mian Da Shi”, adalah jelmaan dari Bodhisattva Avalokitesvara yang menampilkan diri dalam wujud setan untuk menyelamatkan para makhluk di Alam Setan.

Para makhluk dapat terselamatkan dengan wujud apa, maka Bodhisattva akan menjelma dalam wujud tersebut, Beliau muncul di Alam Manusia untuk mengajari manusia, mustahil dengan wujud manusia lalu mengajari setan, mana ada aturan begini? Menampilkan wujud setan juga tidak mungkin mengajari manusia.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

方先生這句話重要,他說「佛經哲學在經典,不在寺廟」,這句話非常重要。為什麼不在寺廟?寺廟的人不學了。從前寺廟,古大德那真的是了不起,為什麼?他真學。現在呢?現在寺廟出家人不學了,搞宗教。出家幹什麼?出家去跟鬼神打交道,搞超度、佛事、法會,搞這個。這個事情是不是要搞的?要。應該怎麼搞?到鬼道裡去搞,在人道裡是教人。鬼道裡有沒有?有,佛菩薩在鬼道。你看地藏王菩薩,「地獄不空,誓不成佛」;你看放焰口,焰口對面的焦面大士那是誰?觀世音菩薩,在鬼道裡面現鬼身度鬼道。應以什麼身得度就現什麼身,他現身在人間那就是教人的,怎麼能用人身去教鬼,哪有這種道理?用鬼身也不能教人。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7



 

Terlahir ke Alam Sukhavati, rupa anda takkan berubah lagi buat selama-lamanya. Penduduk Alam Sukhavati bukan lahir dari kandungan, jadi takkan mengalami pertumbuhan pelan-pelan jadi dewasa dan menua, namun mereka menjelma dari Bunga Teratai, bagaimana rupa mereka? Serupa dengan Buddha Amitabha.  

Kita sering melihat lukisan “Tiga Suciwan Alam Sukhavati”, Buddha Amitabha dilukis lebih tinggi, lantas Bodhisattva Avalokitesvara dan Bodhisattva Mahasthamaprapta dilukis lebih kecil sedikit, para Bodhisattvaya Mahasattvaya lainnya dilukis lebih kecil lagi, ini sudah tidak benar. Semua penduduk Alam Sukhavati serupa dengan Buddha Amitabha, tidak ada perbedaan lebih tinggi dan lebih pendek! Kalau masih ada perbedaan tinggi dan pendek, berarti di Alam Sukhavati masih belum ada kesetaraan, maka itu ajaran Sutra mesti dipahami dengan benar.

Lantas penduduk Alam Sukhavati juga tidak mengalami  perubahan, apa alasannya? Anda tidak mempunyai niat pikiran, takkan timbul bentuk-bentuk pikiran, kalau masih mempunyai niat pikiran maka segala sesuatu akan mengalami perubahan. Maka itu rupa penduduk Alam Sukhavati selamanya takkan berubah.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 7 April 2010

生到西方極樂世界,你那個身相就永遠不變。西方極樂世界不是胎生,不是從小孩慢慢長大,不是的,他是化生,到那個地方蓮花化生。化的身像什麼樣子?跟阿彌陀佛樣子差不多,那個地方是平等法。我們現在畫西方極樂世界,阿彌陀佛畫得特別大,菩薩畫小一點,往生的又小一點,這個都不如法,一樣大,哪有這麼大大小小的!有大大小小的就不平等,一樣大。永恆不變,他是化生。所以這些,你經教讀多了慢慢就明白,就知道這裡面真正的含義。

為什麼他不會變化?因為他沒有念頭,道理在此地。你懂得這個道理,你相信。變化從哪裡來的?變化是唯識所變,唯心所現。實報莊嚴土只有唯心所現,沒有唯識所變,他已經轉識為智,所以他就不變。你沒有念頭,不會起心動念,起心動念就會變,不起心不動念,他怎麼變?不會變了,永恆不變。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三集)  2010/4/7