Ketika
Ajaran Buddha masuk ke Tiongkok, vihara dibangun oleh negara dan kaum
bangsawan, ini disebut sebagai vihara sepuluh penjuru, bukan milik pribadi. Ketua
Vihara dan para pengurus dipilih dan menjabat selama setahun. Selama periode
setahun tersebut, mereka harus bertanggung jawab pada tugas dan peranan
masing-masing.
Setiap
tahun bulan 12 hari ke-30, kepengurusan lama akan dibubarkan, diganti dengan
kepengurusan baru. Hari kedua kepengurusan baru akan segera bertugas. Sistem
ini cukup bagus, karena takkan ada perseteruan di dalamnya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April 2010
佛教傳到中國來,道場國家建的,大富長者他們建立的,都叫十方道場,不是私人的。道場裡面的管理是自己管理沒錯,一切執事人員是選舉的。所以選舉制度最早是在佛門,住持當家都是選舉的,任期一年。因為什麼?那是服務。服務不能老叫他服務,每個人都要有這個義務,完全是義務,所以每個人至少都要有一年。寺院裡面臘月三十總辭,選舉選上來,第二天新選的人正月初一就職,三十總辭。所以它是這麼好的一個制度,不會有人爭,真的叫選賢與能來住持道場,所以它是一個教學的機構。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5
Kini
di seluruh dunia, Ajaran Buddha telah berubah menjadi enam bentuk, yang pertama
adalah Ajaran Buddha Sakyamuni yang murni, Beliau mengajar tanpa mengutip iuran
sekolah sama sekali. Yang kedua adalah Ajaran Buddha yang telah berubah jadi
kepercayaan, dimana vihara-vihara menyelenggarakan upacara-upacara ritual,
pertobatan, sebagai tujuan utama mereka dan mengabaikan kegiatan ceramah
Dharma.
Yang
ketiga adalah Ajaran Buddha sebagai mata kuliah. Saya sendiri juga pernah jadi
dosen pengajar selama beberapa tahun. Yang keempat adalah vihara berubah jadi
tempat tamasya.
Yang
kelima adalah Ajaran Buddha telah berubah jadi lahan bisnis, bahkan kabarnya
ada pula yang sudah Go Public. Yang keenam adalah ajaran sesat, yang memakai
Ajaran Buddha sebagai topeng, contohnya Falun Gong.
Mana
yang kita pilih, haruslah serius mencermatinya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April
2010
現在在全世界佛教,我概略的想了一下,至少有六種不同的形式,我們要知道。第一種釋迦牟尼佛的教育,他老人家一生是職業老師,用我們現在的話說,他是一位多元文化社會教育家,他本身的身分,是個多元文化社會教育的義務工作者,他不收學費。
第二種是宗教的佛教。你看以經懺佛事、法會這個為主,講經教學沒有了,這變質了。第三種變成學術,大學裡頭、哲學系裡面有用佛經開課,我也教過幾年,變成學術,這變質了。第四種在國內觀光旅遊,觀光旅遊的佛教。還有一種很新的、很時髦的,企業的佛教,還聽說有上市的,企業的佛教。最後一種是邪教的佛教,那是打著佛教的招牌,其實跟佛教風馬牛不相干的,像所謂法輪功一類的,這完全是錯誤的。所以至少有六種不同的形式,我們學是學哪一種,這得搞清楚。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5
Sebagai
praktisi Ajaran Buddha, terhadap orang lain, masalah dan benda, hendaknya
senantiasa bersyukur, termasuk fitnah, rintangan bahkan ancaman yang menyerang
dirimu, Anda juga harus berterimakasih. Mengapa demikian? Oleh karena dia
datang menguji dirimu, makanya saya harus lulus ujian, takkan ada kebencian,
hanya ada rasa bersyukur.
Kenapa
dia merintangi diriku? Mungkin ada 2 sebabnya, yang pertama adalah pada masa
kelahiran lampau Anda merintangi dirinya, makanya sekarang dia balas dendam,
setelah memahaminya, saya menerima dengan ikhlas demi mengurai ikatan
permusuhan ini. Saya takkan balas dendam juga takkan membencinya.
Sebab
yang kedua adalah fenomena umum di dunia ini, iri hati lalu merintangi, oleh
karena kita ini tidak hati-hati sehingga menonjolkan diri, kurang rendah hati,
sehingga mengundang rasa cemburu orang lain, ini juga adalah kesalahanku, bukan
salahnya, kita juga harus berterimakasih padanya.
Buddha
Dharma mengatakan jodoh, ke mana kita berjodoh yah ke situ kita perginya.
Pepatah Tiongkok berkata “Manusia tidak ada yang akur ribuan hari, bunga juga
tidak bersemi untuk ratusan hari”.
Manusia
bila berada bersama untuk tiga tahun lamanya, sulit sekali tidak timbul
masalah, maka itu kita harus senantiasa mawas diri, setiap niat pikiran yang
timbul, ucapan dan tindakan hendaknya selaras dengan Buddha dan Bodhisattva,
mengambil ajaran insan suci dan bijak sebagai patokan.
Terhadap
orang yang menyakiti kita, kita menggunakan hati yang ingat budi balas budi,
lama kelamaan dia juga menyadari kesalahannya, namun dia akan gengsi
mengakuinya, ini persoalan yang menyangkut harga diri. Yang penting kita
mengetahui bahwa ikatan permusuhan sudah terurai, bukankah ini sungguh
membahagiakan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April
2010
我們學佛,對人、對事、對物永遠要保持感恩,毀謗、障礙、甚至於陷害,你都會遇到,對這些人都要感恩。為什麼?他來考我,我都能通過,沒有怨恨,只有感恩。他為什麼會這樣障礙我?大概總是兩個原因,一個就是過去生中也許我障礙了他,這冤冤相報,我們現在明白、覺悟了,接受這個果報,把這個冤孽化解,我不報復他,我也再不怨恨他。另外一種,那就是古往今來都不能避免的,嫉妒障礙,是我們自己做得不小心,姿態不夠低,引起他的嫉妒心,是我的錯,不是他的錯,我們也要感恩他。佛法哪裡有緣就到哪裡去,緣有叫做時節因緣,中國古人常說「人無千日好,花無百日香」。人與人相處,能相處個三年,你就厭煩了,就會出問題,我們要知道小心、謹慎,起心動念、言語造作,要以佛菩薩、要以聖賢人教導我們標準去做,嚴格遵守決定有好處。對於傷害我們的人,我們用報恩的心情來對待,時間久他知道了,他知道他也悔改,可是怎麼?不好意思說出來,面子問題。這我們知道,內心對我們不再怨恨,就化解了,你說這個多快樂,這多麼好的一樁事情。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5
Dalam
masyarakat sekarang ini, betapa banyaknya peristiwa saling balas dendam,
mengapa demikian? Dalam berinteraksi dengan orang lain, kalau Anda bukan
memberi budi kebajikan, maka ikatan permusuhan tak terelakkan.
Jaman
sekarang mengapa anak cucu berbakti sulit ditemukan, coba pikirkan, apakah Anda
memberi budi kebajikan pada orang lain? Dengan mendanakan budi kebajikan,
barulah ada orang lain yang akan membalas budimu, berdana materi barulah ada
orang yang datang membantumu di kala kesusahan.
Kalau
pikirannya cuma tahu bagaimana mengambil keuntungan dari orang lain, maka anak
cucu yang datang adalah untuk menagih hutang; kalau suka memandang orang lain
dengan sebelah mata, maka anak cucu yang datang adalah untuk balas dendam. Inilah
yang disebut dengan apa yang ditabur itulah yang dituai.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April
2010
現在這個世間,冤冤相報太多太多,為什麼?你對待人你不是布施恩德,就免不了跟人結怨。現在為什麼孝子賢孫少,你想想你對待人有沒有布施恩德?布施恩德才有報恩的人來,布施財物才有還債的人來。處處想佔人便宜,那是什麼?你的兒孫就是討債來的;處處是以高姿態去壓人,那就有報怨來的。麻煩在此地,這是我們一定要懂得,都是自作自受。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5
Ketika
saya (Master Chin Kung) masih menjadi praktisi pemula, saya berguru pada Master
Zhang Jia, saat itu saya berusia 26 tahun dan Master Zhang Jia berusia 65
tahun. Beliau mengamati diriku, katanya selain mempunyai sedikit kecerdasan,
dalam garis hidupku saya tidak memiliki harta dan kedudukan sama sekali.
Untungnya masih ada sedikit akar kebajikan, tahu berbakti pada Ayahbunda dan
menghormati Guru. Usiaku cuma sampai 45 tahun saja, saya percaya.
Master
Zhang Jia berusaha membantuku, Beliau menasehatiku untuk memulainya dengan
berdana untuk memperbaiki nasibku. Tetapi gajiku tiap bulan, untuk biaya hidup
saja tidak cukup, bagaimana bisa berdana? Master Zhang Jia bertanya : Satu sen
punya tidak? Saya jawab, kalau satu sen tentu saja sanggup. Kalau satu dolar?
Saya jawab, masih sanggup. Master Zhang Jia melanjutkan lagi, mulailah dari
satu sen satu dolar, berdana dengan tulus.
Sejak
itu saya selalu ke perpustakaan vihara untuk meminjam buku, melihat ada
kegiatan mencetak buku sutra, saya menyumbang 5 sen, kadang 1 dolar, beginilah
saya memulainya. Kemudian melihat ada kegiatan pelepasan satwa ke alam bebas,
saya juga ikut menyumbang, demikianlah sedikit demi sedikit, makin lama makin
banyak yang diperoleh!
Kemudian
saya mengikuti Upasaka Li Bing-nan belajar berceramah, setelah itu saya mulai
memberi ceramah Dharma, ini merupakan Dharma Dana. Setelah berceramah selama
11-12 tahun kemudian, saya bertemu dengan praktisi Tantra yang bernama Ganzhu
Huofo, dia adalah murid Master Zhang Jia, dia bilang padaku : “Master Chin
Kung, Anda ini orangnya cerdas juga baik, namun sayangnya peruntungan-mu tidak
bagus dan pendek umur”.
Saya
jawab : “Tidak apa-apa, saya sangat jelas akan hal ini, takkan menaruhnya di
hati”.
Dia
melanjutkan lagi : “Selama bertahun-tahun Anda memberi ceramah, jasa kebajikan
ini sungguh besar, nasibmu mulai berubah”.
Saya
menjawab : “Benarkah?”
Ganzhu
Huofo menegaskan : “Benar, usiamu akan sangat panjang, pahalamu juga akan
sangat besar”.
Sesungguhnya
saya sendiri tidak pernah memohon pahala maupun usia. Setelah percakapan kami
ini, tahun berikutnya Ganzhu Huofo meninggal dunia.
Maka
itu, bertemu dengan Ajaran Buddha, barulah nasib mengalami perubahan besar,
setiap kali cobaan datang setiap kali pula pahala meningkat, rekan-rekan yang
mengikutiku menyaksikan-nya dengan mata dan kepala sendiri.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April
2010
我初學佛的時候,章嘉大師教我,老人,他大我三十九歲,我那年二十六歲,他老人家六十五歲,他看的人多了。我這個人,除了有一點小聰明之外,命裡沒有財富、沒有地位,就是貧賤,叫花子命。還有一點善根,難得這一點,懂得尊師重道、孝順父母,壽命只有四十五歲,我都相信。所以他幫助我,教我修三樣東西,財布施、法布施、無畏布施,教我這個,這是改造命運。財布施沒有錢,每個月自己這一點工資,連生活都相當困難,哪有錢布施?他問我說:一毛錢有沒有?一毛錢還可以。一塊錢可不可以?一塊錢還行。你就從一毛一塊去布施,首先要有布施的意願,有這個念頭。以後常常到寺廟去借經書看,不是搞別的,寺廟有經書,這外頭買不到。看到寺廟裡面印經書,拿個小本子來募捐,我們出五毛、一塊都行,我們從這裡做起。放生,我初學佛的時候就是放生、印經,真的愈施愈多,一點都不假!以後跟李老師學經教,再出來講經,講經是屬於法布施。大概我講了十一、二年,有一次遇到甘珠活佛,這人都不在了,他也是章嘉大師的學生,在藏傳他地位也很高。有一次他告訴我,他說:淨空法師,你過來,我有話告訴你。我說「佛爺,什麼話?」我跟他很熟。他說:我們在背後都在批評你。我說:批評我什麼?他說:你人很聰明,也是個好人,很可惜你的命很苦,短命。我說:這些當面可以說,我知道很清楚,我不會把這個放在心上。他說:你這幾年講經功德很大,你的命運都轉變了。我說:真的嗎?「真的,你壽命很長,福報很大。」我也沒有求福報,我也沒有求壽命,真的。他跟我說這些話第二年他就往生,我沒想到他往生那麼快。
所以遇到佛法,命運才有個很大的轉變,每一次的挫折就是一次大幅度的提升,跟在我身邊的同學都親眼看到。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5
Bertahun-tahun
sudah saya berinteraksi dengan staf pengajar di dunia pendidikan, terutama
sekarang, kualitas para mahasiswa jauh berbeda dibandingkan dengan masa lalu. Tempo
dulu, ketika saya menjadi dosen pengajar, mahasiswa kala itu masih terhitung
lumayan, dua jam lamanya mengikuti kuliah, mereka masih dapat duduk dengan
tenang.
Sekarang
sudah tidak bisa lagi, kemampuan fokus para mahasiswa sekarang hanya mampu
bertahan untuk waktu 15 menit saja, setelah itu pikiran pun mulai melantur.
Maka itu saya selalu bertanya pada para dosen, bagaimana cara mereka memberi
kuliah.
Mereka
bilang mereka cuma mengajar selama 15 menit saja, sisa waktunya cuma buat
berbincang-bincang, dengan cara ini untuk menghabiskan waktu.
Mendengar
ini, kami merasa sangat sedih, murid-murid sekarang sulit untuk menenangkan
diri; mereka tidak mempunyai tujuan hidup, tidak memiliki arah, ini merupakan
fenomena yang memilukan.
Maka
itu saya jadi teringat akan ucapan Konfusius yakni “Tidak menciptakan teori
baru, yakin dan suka pada ajaran terdahulu”. Konfusius berkata apa yang dia
pelajari dan dia ajarkan, semuanya merupakan warisan dari para pendahulu, tidak
ada hasil ciptaannya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 5 April
2010
這也是這些年來,我們看到許多學術界的人,我接觸得很多,特別對於現在大學生的感受,跟從前不一樣。我早年教大學的時候學生還算不錯,上課我們已經不是古時候的授課,是講學,講兩個小時,學生都能夠很安靜的聽下去。現在學校不行,現在學校學生的注意力大概只有十五分鐘,十五分鐘之後他就心不在焉。所以我常常就問這些教授,你在學校授課,你們怎麼教的?他說講課十五分鐘。後面呢?後面聊天,用這個方法去打發時間。這是我們看到非常難過的,也就是學生心浮氣躁;換句話說,他們在人生當中,沒有目標、沒有方向,是盲目的,這很悲哀的現象。因此我就想到孔夫子兩句話,這兩句話在今天要特別把它提出來,就是「述而不作,信而好古」。這兩句話是做學問的態度,了不起!述而不作是什麼?沒有創造、沒有發明。夫子自己講的,他一生所學的、所修的、所教的、所傳的,全是古聖先賢所講的東西,沒有自己的。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一集) 2010/4/5