Orang Tiongkok sungguh berbudi luhur,
beberapa ekor kuda putih yang telah berjasa mengangkut rupang Buddha dan buku
sutra dari India ke Tiongkok, tidak boleh melupakan jasa mereka, makanya vihara
pertama yang berdiri di Tiongkok dinamakan Bai-ma-si (Vihara Kuda Putih), balas
budi. Demikianlah Ajaran Buddha beredar sampai ke Tiongkok.
Selanjutnya kaisar tahu menimbun berkah,
menyadari untuk menimbun pahala besar adalah di dalam pintu Buddha. Kaisar tahu
menimbun berkah, rakyat juga ikut meneladaninya, tahu mempersembahkan dana
kepada Triratna (Buddha, Dharma, Sangha), sehingga negara memiliki pahala
secara turun temurun, selama kurun waktu dua ribu tahun, Negeri Tirai Bambu
menikmati kesejahteraan dan kejayaan.
Bila semua orang tahu memupuk berkah, maka
penduduk wilayah tersebut memiliki pahala, bencana takkan timbul. Sebaliknya
bila penduduk di wilayah tersebut tidak tahu memupuk berkah, menciptakan karma
buruk, maka masalah pun muncul, bencana pun datang melanda.
Buddha Sakyamuni menyampaikan berkah apa
yang paling unggul? Yakni mencerahkan semua makhluk, ini merupakan berkah
terunggul. Sang Buddha merupakan Maha Tercerahkan, Buddha Dharma adalah
pendidikan, kegiatan vihara adalah berupa belajar mengajar.
Zaman dahulu, vihara merupakan tempat
menerjemahkan sutra, setelah diterjemahkan keluar, maka akan dijelaskan secara
terperinci, digunakan untuk kegiatan belajar mengajar.
Setelah seluruh penduduk negeri
memahaminya, lalu mengamalkan sesuai dengan ajaran sutra, menerapkannya dalam
kehidupan keseharian, maka mereka merupakan orang-orang yang kaya akan berkah
kebajikan dan kebijaksanaan.
Kutipan
Ceramah Master Chin Kung 8 Agustus 2010
中國人心多厚,這幾匹馬馱著經書佛像馱到中國,也不能忘記牠,把這個寺廟名稱命名於白馬,報恩。佛教是這樣到中國來的。
以後,你看帝王修福,知道我們要想修大福報到哪裡修?都是到佛門,佛門的福報沒有人能夠相比。皇上知道修福,平民也都學會了,學會布施三寶、供養三寶,這個國家、這個地區世世代代有福報,這兩千年來,國家長治久安,沒有災禍。大家都知道修福,居住這個地區人有福了,哪來的災難?當然沒有災難。如果這個地區的人不知道修福,都造罪業,那就麻煩了,災難就多了,這個道理、事實真相我們要了解。佛法說第一福報是什麼?它覺悟一切眾生,這個福報大。佛是大覺,佛法是教育、是教學,寺院裡面經常的活動是講學。在古時候是翻譯經典,經典翻出來之後是講解、講學。人明白之後,把經典的道理、經典的教誨統統都落實,落實在日常生活當中,這就變成真正大福德的人,大福德、大智慧,就變成這樣的人了。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一0三集) 2010/8/8
Hari ini kita belajar Ajaran Buddha, apa yang kita harapkan? Yakni
kesehatan jiwa raga, rumah tangga harmonis, karir lancar, masyarakat sejahtera,
dunia diliputi perdamaian, ini merupakan harapan setiap manusia di seluruh
dunia.
Namun kenyataannya masyarakat diliputi kekacauan, bencana kian
banyak, apa sebabnya? Oleh karena kita telah mengabaikan pendidikan kesusilaan
yang diajarkan oleh insan suci dan bijak tempo dulu, nilai-nilai kehidupan itu
telah diputarbalikkan.
Pada zaman dulu di Tiongkok, nilai kehidupan itu diletakkan di atas
kemuliaan dan kebenaran. Insan mulia mengasihi sesama manusia. Apa yang
dimaksud dengan kebenaran? Yakni setiap niat pikiran yang timbul, ucapan dan
tindakan sesuai dengan aturan, mematuhi hukum negara. Makanya untuk kurun waktu
yang lama, negara aman sentosa, dunia diliputi perdamaian.
Hari ini dunia diliputi kekacauan, nilai-nilai kehidupan telah
berubah, bukan lagi ditaruh di atas kemuliaan dan kebenaran, tetapi telah
diukur dengan harta kekayaan.
Harta kekayaan pasti menjadi rebutan, setiap orang menampilkan harta
kekayaannya untuk dijadikan nilai kehidupan, sehingga terjadi perseteruan
diantara sesama manusia, setiap niat pikiran yang timbul adalah merugikan orang
lain demi menguntungkan diri sendiri, bagaimana masyarakat ini tidak kacau?
Bagaimana dunia ini dapat terhindar dari bencana?
Kutipan
Ceramah Master Chin Kung 8 Agustus 2010
我們今天學佛,學什麼?我們希望得到什麼?淺近的,身心健康,這頭一個得到的,家庭和睦、事業順利、社會安定、世界和平,得到這個東西,這是我們世間人迫切需求的。現在這個社會動亂,災難這麼多,什麼原因?我們把聖賢的教育疏忽了,把宗教教育疏忽了,大家不學了,價值觀顛倒。在中國過去,古聖先賢的價值觀,幾千年來用什麼?仁義,仁者愛人,義者循理。什麼叫義?起心動念、言語造作合情合理合法,順乎人情、合乎道理、服從國家的法律,情理法統統都顧到。所以,國家長治久安,世界和諧相處。中國傳統的文化就是儒釋道三家。今天世界動亂,價值觀變了,不是用仁義,用什麼?用財富,這個事情就麻煩。財富是人之必爭,要把財富擺出來做為價值觀,人與人之間決定鬥爭,奪取財富,起心動念損人利己,這個社會怎麼能不亂?這個世界怎麼能避免災難?
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第一0三集) 2010/8/8